Ja was ich mit sprachlich unterlegen meine,
dass englisch nicht meine muttersprache ist. und manchmal wenn wir diskussionen haben fehlen mir eben die worte oder ich kann mich nicht so ausdruecken wie ich es in deutsch machen wuerde oder eben verwende halt mal nicht die 100% passenden woerter, was natuerich zu missverstaendnis fuehrt.
nein so ist es nicht, er ist fleissig am deutsch lernen und will es auch und wird immer besser. er spricht auch fliessend spanisch und ist sehr weltinteressiert.
ich denke auch wenn man eine fernbeziehung gefuehrt hat und in ein voellig fremdes land kommt ohne job und ohne etwas nur auf den mann fixiert dann braucht es auch einfach zeit, sich richtig wohlzufuehlen. und ich denke das ist auch belastend fuer die beziehung denn er fuehlt sich verantwortlich fuer mich und wenn er sieht, dass ich nicht so gluecklich wie in meiner heimat bin, frustriert das ihn. ich versuche halt auch ein bisschen an den hintergruenden und an allem drum herum zu arbeiten damit wir eine glueckliche ehe fuehren koennen. ich weiss schon, dass nicht immer alles friede, freude eierkuchen ist, und an einer ehe muss man schliesslich auch arbeiten. ich denke ich muss definitiv an meiner diplomatie arbeiten.
danke und lg