...
wie wäre es mit einem namen der beiden kulturen gerecht wird und zum nachnamen passt?
ich bin jetzt so gar nicht türkisch bewandert, von daher kann ich darüber keine auskunft geben, aber das würde ich bzw. das haben wir so gemacht.
solltet ihr in deutschland bleiben, dann würde ich einen namen wählen, der hier auch ausgesprochen werden kann, ohne das die zunge irgendwo hängen bleibt und dann würde ich auch an die zukunft denken. deutsche arbeitgeber sind da schon recht eigen. auch wenn ich es bekloppt finde, ist es wohl nachgewiesen, dass eine ayse (sorry an alle ayses!) eher als putzfrau durchgeht, bzw. diese namen eher aussortiert werden. in der schule sind es die kevins, chantales, später eben diese!
nur damit wir uns richtig verstehen, ich vertrete letzteres nicht, (selbst frau von ausländer ;-) ), aber es soll usus sein!
thalia